Parallel Verses
French: Martin (1744)
Jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
Louis Segond Bible 1910
Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
French: Darby
jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour marchepied de tes pieds.
French: Louis Segond (1910)
Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.
New American Standard Bible
UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET."'
Références croisées
Psaumes 2:1-9
Pourquoi se mutinent les nations, et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines?
Psaumes 21:8-12
Ta main trouvera tous tes ennemis; ta droite trouvera tous ceux qui te haïssent.
Psaumes 72:9
Les habitants des déserts se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poudre.
Psaumes 109:4-20
Au lieu que je les aimais, ils ont été mes ennemis; mais moi, je n'ai fait que prier [en leur faveur].
Psaumes 110:1
Psaume de David. L'Eternel a dit à mon Seigneur : assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
Psaumes 110:5-6
Le Seigneur est à ta droite, il froissera les Rois au jour de sa colère.
Luc 19:27
Au reste, amenez ici ces ennemis qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, et tuez-les devant moi.
Apocalypse 19:14-21
Et les armées qui sont au Ciel le suivaient sur des chevaux blancs, vêtues de fin lin blanc, et pur.