Parallel Verses

French: Darby

David donc l'appelle seigneur; et comment est-il son fils?

Louis Segond Bible 1910

David donc l'appelle Seigneur; comment est-il son fils?

French: Louis Segond (1910)

David donc l'appelle Seigneur; comment est-il son fils?

French: Martin (1744)

[Puis] donc que David l'appelle [son] Seigneur, comment, est-il son Fils?

New American Standard Bible

"Therefore David calls Him 'Lord,' and how is He his son?"

Références croisées

Ésaïe 7:14

C'est pourquoi le Seigneur, lui, vous donnera un signe: Voici, la vierge concevra et elle enfantera un fils, et appellera son nom Emmanuel.

Matthieu 1:23

Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel, ce qui, interprete, est: Dieu avec nous.

Luc 1:31-35

Et voici, tu concevras dans ton ventre, et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom Jesus.

Luc 2:11

car aujourd'hui, dans la cite de David, vous est ne un sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.

Romains 9:5

sont les peres, et desquels, selon la chair, est issus le Christ, qui est sur toutes choses Dieu beni eternellement. Amen!

Galates 4:4

mais, quand l'accomplissement du temps est venu, Dieu a envoye son Fils ne de femme, ne sous la loi,

1 Timothée 3:16

Et, sans contredit, le mystere de la piete est grand: -Dieu a ete manifeste en chair, a ete justifie en Esprit, a ete vu des anges, a ete preche parmi les nations, a ete cru au monde, a ete eleve dans la gloire.

Apocalypse 22:16

Moi, Jesus, j'ai envoye mon ange pour pour vous rendre temoignage de ces choses dans les assemblees. Moi, je suis la racine et la posterite de David, l'etoile brillante du matin.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org