Parallel Verses

French: Darby

Et si nous disons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuade que Jean etait un prophete.

Louis Segond Bible 1910

Et si nous répondons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète.

French: Louis Segond (1910)

Et si nous répondons: Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophète.

French: Martin (1744)

Et si nous disons : des hommes, tout le peuple nous lapidera; car ils sont persuadés que Jean était un Prophète;

New American Standard Bible

"But if we say, 'From men,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet."

Références croisées

Matthieu 21:26

Des hommes, nous craignons la foule, car tous tiennent Jean pour un prophete.

Matthieu 11:9

Mais qu'etes-vous alles voir? Un prophete? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophete;

Matthieu 14:5

Et tout en ayant le desir de le faire mourir, il craignait la foule, parce qu'ils le tenaient pour prophete.

Matthieu 21:46

Et, cherchant à se saisir de lui, ils craignaient les foules, parce qu'elles le tenaient pour un prophete.

Matthieu 26:5

mais ils disaient: Non pas pendant la fete, afin qu'il n'y ait pas de tumulte parmi le peuple.

Marc 12:12

Et ils cherchaient à se saisir de lui; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux; et le laissant, ils s'en allerent.

Luc 1:76

Et toi, petit enfant, tu seras appele prophete du Tres-haut: car tu iras devant la face du *Seigneur pour preparer ses voies,

Luc 7:26-29

Mais qu'etes-vous alles voir? Un prophete? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophete.

Jean 10:41

Et plusieurs vinrent à lui, et ils disaient: Jean n'a fait aucun miracle; mais toutes les choses que Jean a dites de celui-ci etaient vraies.

Actes 5:26

Alors le commandant, avec les huissiers, s'en alla et les amena sans violence; car ils craignaient d'etre lapides par le peuple.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org