Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Cela vous arrivera pour que vous serviez de témoignage.

French: Darby

Et cela se tournera pour vous en temoignage.

French: Louis Segond (1910)

Cela vous arrivera pour que vous serviez de témoignage.

French: Martin (1744)

Et cela vous sera pour témoignage.

New American Standard Bible

"It will lead to an opportunity for your testimony.

Références croisées

Philippiens 1:12

Je veux que vous sachiez, frères, que ce qui m'est arrivé a plutôt contribué aux progrès de l'Évangile.

Philippiens 1:28

sans vous laisser aucunement effrayer par les adversaires, ce qui est pour eux une preuve de perdition, mais pour vous de salut;

1 Thessaloniciens 3:3-4

afin que personne ne fût ébranlé au milieu des tribulations présentes; car vous savez vous-mêmes que nous sommes destinés à cela.

2 Thessaloniciens 1:5

C'est une preuve du juste jugement de Dieu, pour que vous soyez jugés dignes du royaume de Dieu, pour lequel vous souffrez.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Luc 21:13

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org