Parallel Verses

French: Darby

Et vous serez aussi livres par des parents et par des freres, et par des proches et par des amis, et on fera mourir quelques-uns d'entre vous;

Louis Segond Bible 1910

Vous serez livrés même par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous.

French: Louis Segond (1910)

Vous serez livrés même par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d'entre vous.

French: Martin (1744)

Vous serez aussi livrés par vos pères et par vos mères, et par vos frères, et par vos parents, et par vos amis; et ils en feront mourir plusieurs d'entre vous.

New American Standard Bible

"But you will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death,

Références croisées

Jérémie 9:4

Gardez-vous chacun de son ami, et ne vous confiez en aucun frere; car tout frere ne fera que supplanter, et tout ami marche dans la calomnie.

Jérémie 12:6

Car tes freres aussi et la maison de ton pere, eux aussi ont agi perfidement envers toi, eux aussi ont crie apres toi à plein gosier? Ne les crois point, meme s'ils te disent de bonnes paroles.

Michée 7:5-6

N'ayez pas de confiance en un compagnon; ne vous fiez pas à un ami; garde les portes de ta bouche devant celle qui couche dans ton sein.

Matthieu 10:21

Et le frere livrera son frere à la mort, et le pere son enfant; et les enfants s'eleveront contre leurs parents et les feront mourir;

Marc 13:12

Et le frere livrera son frere à la mort, et le pere son enfant; et les enfants s'eleveront contre leurs parents et les feront mourir;

Luc 12:53

le pere contre le fils, et le fils contre le pere; la mere contre la fille, et la fille contre la mere; la belle-mere contre sa belle-fille, et la belle-fille contre sa belle-mere.

Actes 7:59

Et ils lapidaient Etienne, qui priait et disait: Seigneur Jesus, reçois mon esprit.

Actes 12:2

et il fit mourir par l'epee Jacques, le frere de Jean.

Actes 26:10-11

ce que j'ai fait aussi dans Jerusalem; et j'ai enferme dans les prisons plusieurs des saints, apres en avoir reçu le pouvoir des principaux sacrificateurs; et quand on les faisait mourir, j'y donnais ma voix;

Apocalypse 2:13

Je sais ou tu habites, là ou est le trone de Satan; et tu tiens ferme mon nom, et tu n'as pas renie ma foi, meme dans les jours dans lesquels Antipas etait mon fidele temoin, qui a ete mis à mort parmi vous, là ou Satan habite.

Apocalypse 6:9

Et lorsqu'il ouvrit le cinquieme sceau, je vis sous l'autel les ames de ceux qui avaient ete egorges pour la parole de Dieu et pour le temoignage qu'ils avaient rendu.

Apocalypse 12:11

et eux l'ont vaincu à cause du sang de l'Agneau et à cause de la parole de leur temoignage; et ils n'ont pas aime leur vie, meme jusqu'à la mort.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org