Parallel Verses
French: Darby
Et ils dirent: Seigneur, voici ici deux epees. Et il leur dit: C'est assez.
Louis Segond Bible 1910
Ils dirent: Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit: Cela suffit.
French: Louis Segond (1910)
Ils dirent: Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit: Cela suffit.
French: Martin (1744)
Et ils dirent : Seigneur, voici deux épées. Et il leur dit : c'est assez.
New American Standard Bible
They said, "Lord, look, here are two swords." And He said to them, "It is enough."
Références croisées
Matthieu 26:52-54
Jesus lui dit: Remets ton epee en son lieu; car tous ceux qui auront pris l'epee periront par l'epee.
Luc 22:49
Et ceux qui etaient autour de lui, voyant ce qui allait arriver, lui dirent: Seigneur, frapperons-nous de l'epee?
Jean 18:36
Jesus repondit: Mon royaume n'est pas de ce monde. Si mon royaume etait de ce monde, mes serviteurs auraient combattu, afin que je ne fusse pas livre aux Juifs; mais maintenant mon royaume n'est pas d'ici.
2 Corinthiens 10:3-4
Car, en marchant dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair;
Éphésiens 6:10-18
Au reste, mes freres, fortifiez-vous dans le Seigneur et dans la puissance de sa force;
1 Thessaloniciens 5:8
mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, revetant la cuirasse de la foi et de l'amour, et, pour casque, l'esperance du salut;
1 Pierre 5:9
Resistez-lui, etant fermes dans la foi, sachant que les memes souffrances s'accomplissent dans vos freres qui sont dans le monde.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
37 Car je vous dis, qu'il faut encore que ceci qui est ecrit, soit accompli en moi: Et il a ete compte parmi les iniques. Car aussi les choses qui me concernent vont avoir leur fin. 38 Et ils dirent: Seigneur, voici ici deux epees. Et il leur dit: C'est assez. 39 Et sortant, il s'en alla, selon sa coutume, à la montagne des Oliviers, et les disciples aussi le suivirent.