Parallel Verses
French: Darby
Et s'etant leve de sa priere, il vint vers les disciples, qu'il trouva endormis de tristesse;
Louis Segond Bible 1910
Après avoir prié, il se leva, et vint vers les disciples, qu'il trouva endormis de tristesse,
French: Louis Segond (1910)
Après avoir prié, il se leva, et vint vers les disciples, qu'il trouva endormis de tristesse,
French: Martin (1744)
Puis s'étant levé de sa prière, il revint à ses Disciples, lesquels il trouva dormant de tristesse;
New American Standard Bible
When He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,
Sujets
Références croisées
Matthieu 26:40
Et il vient vers les disciples, et il les trouve dormant; et il dit à Pierre: Ainsi, vous n'avez pas pu veiller une heure avec moi?
Matthieu 26:43
Et etant venu, il les trouva de nouveau dormant; car leurs yeux etaient appesantis.
Marc 14:37
Et il vient, et les trouve dormant; et il dit à Pierre: Simon, tu dors? Tu n'as pu veiller une heure?
Marc 14:40-41
Et s'en etant retourne, il les trouva de nouveau dormant (car leurs yeux etaient appesantis); et ils ne savaient que lui repondre.