Parallel Verses
French: Darby
Mais il le renia, disant: Femme, je ne le connais pas.
Louis Segond Bible 1910
Mais il le nia disant: Femme, je ne le connais pas.
French: Louis Segond (1910)
Mais il le nia disant: Femme, je ne le connais pas.
French: Martin (1744)
Mais il le nia, disant : femme, je ne le connais point.
New American Standard Bible
But he denied it, saying, "Woman, I do not know Him."
Références croisées
Matthieu 10:33
mais quiconque me reniera devant les hommes, moi aussi je le renierai devant mon Pere qui est dans les cieux.
Matthieu 26:70
Et il le nia devant tous, disant: Je ne sais ce que tu dis.
Luc 12:9
mais celui qui m'aura renie devant les hommes sera renie devant les anges de Dieu.
Luc 22:33-34
-Et il lui dit: Seigneur, avec toi, je suis pret à aller et en prison et à la mort.
Jean 18:25
Et Simon Pierre se tenait là, et se chauffait; ils lui dirent donc: Et toi n'es-tu pas de ses disciples? Il le nia, et dit: Je n'en suis point.
Jean 18:27
Pierre donc nia encore; et aussitot le coq chanta.
Actes 3:13-14
Le Dieu d'Abraham et d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos peres, a glorifie son serviteur Jesus, que vous, vous avez livre, et que vous avez renie devant Pilate, lorsqu'il avait decide de le relacher.
Actes 3:19
Repentez-vous donc et vous convertissez, pour que vos peches soient effaces: en sorte que viennent des temps de rafraichissement de devant la face du seigneur,
2 Timothée 2:10-12
C'est pourquoi j'endure tout pour l'amour des elus, afin qu'eux aussi obtiennent le salut qui est dans le Christ Jesus, avec la gloire eternelle.
1 Jean 1:9
Si nous confessons nos peches, il est fidele et juste pour nous pardonner nos peches et nous purifier de toute iniquite.