Parallel Verses
French: Darby
Et le jour des pains sans levain, dans lequel il fallait sacrifier la paque, arriva.
Louis Segond Bible 1910
Le jour des pains sans levain, où l'on devait immoler la Pâque, arriva,
French: Louis Segond (1910)
Le jour des pains sans levain, où l'on devait immoler la Pâque, arriva,
French: Martin (1744)
Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de Pâque, arriva.
New American Standard Bible
Then came the first day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.
Références croisées
Exode 12:18
Le premier mois, le quatorzieme jour du mois, au soir, vous mangerez des pains sans levain, jusqu'au vingt et unieme jour du mois, au soir.
Exode 12:6
et vous le tiendrez en garde jusqu'au quatorzieme jour de ce mois; et toute la congregation de l'assemblee d'Israel egorgera entre les deux soirs.
Matthieu 26:17-19
Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent à Jesus, disant: Ou veux-tu que nous te preparions ce qu'il faut pour manger la paque?
Marc 14:12-16
Et le premier jour des pains sans levain, lorsqu'on sacrifiait la paque, ses disciples lui disent: Ou veux-tu que nous allions preparer ce qu'il faut, afin que tu manges la paque?
Luc 22:1
Or la fete des pains sans levain, qui est appelee la Paque, approchait.
1 Corinthiens 5:7
Otez le vieux levain, afin que vous soyez une nouvelle pate, comme vous etes sans levain. Car aussi notre paque, Christ, a ete sacrifiee: