Parallel Verses

French: Darby

Mais ils insistaient, disant: Il souleve le peuple, enseignant par toute la Judee, ayant commence depuis la Galilee jusqu'ici.

Louis Segond Bible 1910

Mais ils insistèrent, et dirent: Il soulève le peuple, en enseignant par toute la Judée, depuis la Galilée, où il a commencé, jusqu'ici.

French: Louis Segond (1910)

Mais ils insistèrent, et dirent: Il soulève le peuple, en enseignant par toute la Judée, depuis la Galilée, où il a commencé, jusqu'ici.

French: Martin (1744)

Mais ils insistaient encore davantage, disant : il émeut le peuple, enseignant par toute la Judée, et ayant commencé depuis la Galilée jusques ici.

New American Standard Bible

But they kept on insisting, saying, "He stirs up the people, teaching all over Judea, starting from Galilee even as far as this place."

Références croisées

Marc 1:14

Mais apres que Jean eut ete livre, Jesus vint en Galilee, prechant l'evangile du royaume de Dieu,

Matthieu 4:23

Et Jesus allait par toute la Galilee, enseignant dans leurs synagogues, et prechant l'evangile du royaume, et guerissant toute sorte de maladies et toute sorte de langueurs parmi le peuple.

Jean 1:43

Le lendemain, il voulut s'en aller en Galilee. Et Jesus trouve Philippe, et lui dit: Suis-moi.

Jean 2:11

Jesus fit ce commencement de ses miracles à Cana de Galilee, et il manifesta sa gloire; et ses disciples crurent en lui.

Psaumes 22:12-13

Beaucoup de taureaux m'ont environne, des puissants de Basan m'ont entoure;

Psaumes 22:16

Car des chiens m'ont environne, une assemblee de mechants m'a entoure; ils ont perce mes mains et mes pieds;

Psaumes 57:4

Mon ame est au milieu de lions; je suis couche parmi ceux qui soufflent des flammes, -les fils des hommes, dont les dents sont des lances et des fleches, et la langue une epee aigue.

Psaumes 69:4

Ceux qui me haissent sans cause sont plus nombreux que les cheveux de ma tete; ceux qui voudraient me perdre, qui sont à tort mes ennemis, sont puissants; ce que je n'avais pas ravi, je l'ai alors rendu.

Matthieu 4:12-16

ayant oui dire que Jean avait ete livre, il se retira en Galilee;

Matthieu 27:24

Et Pilate, voyant qu'il ne gagnait rien, mais que plutot il s'elevait un tumulte, prit de l'eau et se lava les mains devant la foule, disant: Je suis innocent du sang de ce juste; vous, vous y aviserez.

Luc 4:14-15

Jesus s'en retourna en Galilee, dans la puissance de l'Esprit; et sa renommee se repandit par tout le pays d'alentour.

Luc 11:53

Et comme il leur disait ces choses, les scribes et les pharisiens se mirent à le presser fortement; et ils le provoquaient à parler de plusieurs choses,

Luc 23:23

Mais ils insistaient à grands cris, demandant qu'il fut crucifie. Et leurs cris et ceux des principaux sacrificateurs eurent le dessus.

Jean 7:41

D'autres disaient: Celui-ci est le Christ. D'autres disaient: Le Christ vient-il donc de Galilee?

Jean 7:52

Ils repondirent et lui dirent: Et toi, es-tu aussi de Galilee? Enquiers-toi, et vois qu'un prophete n'est pas suscite de Galilee.

Jean 19:15

Mais ils crierent: Ote, ote! crucifie-le! Pilate leur dit: Crucifierai-je votre roi? Les principaux sacrificateurs repondirent: Nous n'avons pas d'autre roi que Cesar.

Actes 5:33

Mais eux, ayant entendu ces choses, fremissaient de rage, et tenaient conseil pour les faire mourir.

Actes 7:54

En entendant ces choses, ils fremissaient de rage dans leurs coeurs, et ils grinçaient les dents contre lui.

Actes 7:57

Et criant à haute voix, ils boucherent leurs oreilles, et d'un commun accord se precipiterent sur lui;

Actes 10:37

ce qui a ete annonce par toute la Judee, en commençant par la Galilee, apres le bapteme que Jean a preche,

Actes 23:10

Et un grand tumulte s'etant eleve, le chiliarque, craignant que Paul ne fut mis en pieces par eux, commanda à la troupe de descendre et de l'enlever du milieu d'eux et de le conduire à la forteresse.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain