Parallel Verses

French: Martin (1744)

Mais il passa au milieu d'eux, et s'en alla.

Louis Segond Bible 1910

Mais Jésus, passant au milieu d'eux, s'en alla.

French: Darby

Mais lui, passant au milieu d'eux, s'en alla.

French: Louis Segond (1910)

Mais Jésus, passant au milieu d'eux, s'en alla.

New American Standard Bible

But passing through their midst, He went His way.

Références croisées

Jean 10:39

A cause de cela ils cherchaient encore à le saisir; mais il échappa de leurs mains.

Jean 8:59

Alors ils levèrent des pierres pour les jeter contre lui, mais Jésus se cacha, et sortit du Temple, ayant passé au travers d'eux; et ainsi il s'en alla.

Jean 18:6-7

Or après que [Jésus] leur eut dit : c'est moi, ils reculèrent, et tombèrent par terre.

Actes 12:18

Mais le jour étant venu il y eut un grand trouble entre les soldats, [pour savoir] ce que Pierre était devenu.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

29 Et s'étant levés, ils le mirent hors de la ville, et le menèrent jusqu'au bord de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie, pour le jeter du haut en bas. 30 Mais il passa au milieu d'eux, et s'en alla. 31 Et il descendit à Capernaüm, ville de Galilée, et il les enseignait là les jours de Sabbat.

Nombre de mots de la traduction 0 dans Luc 4:30

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org