Parallel Verses
French: Darby
Et il y avait dans la synagogue un homme qui avait un esprit de demon immonde; et il s'ecria à haute voix, disant:
Louis Segond Bible 1910
Il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s'écria d'une voix forte:
French: Louis Segond (1910)
Il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s'écria d'une voix forte:
French: Martin (1744)
Or il y avait dans la Synagogue un homme qui était possédé d'un démon impur, lequel s'écria à haute voix,
New American Standard Bible
In the synagogue there was a man possessed by the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
Références croisées
Marc 1:23
Et il y avait dans leur synagogue un homme possede d'un esprit immonde; et il s'ecria, disant:
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
32 Et ils s'etonnaient de sa doctrine, parce que sa parole etait avec autorite. 33 Et il y avait dans la synagogue un homme qui avait un esprit de demon immonde; et il s'ecria à haute voix, disant: 34 Ha! qu'y a-il entre nous et toi, Jesus Nazarenien? Es-tu venu pour nous detruire? Je te connais, qui tu es: le Saint de Dieu.