Parallel Verses

French: Darby

Et etendant la main, il le toucha, disant: Je veux, soit net. Et aussitot la lepre se retira de lui.

Louis Segond Bible 1910

Jésus étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt la lèpre le quitta.

French: Louis Segond (1910)

Jésus étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt la lèpre le quitta.

French: Martin (1744)

Et [Jésus] étendit la main, et le toucha, en disant : je le veux, sois net; et incontinent la lèpre le quitta.

New American Standard Bible

And He stretched out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." And immediately the leprosy left him.

Références croisées

Genèse 1:3

Et Dieu dit: Que la lumiere soit! Et la lumiere fut.

Genèse 1:9

Et Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous des cieux se rassemblent en un lieu, et que le sec paraisse. Et il fut ainsi.

2 Rois 5:10

Et Elisee envoya vers lui un messager, disant: Va, et lave-toi sept fois dans le Jourdain, et ta chair redeviendra saine, et tu seras pur.

2 Rois 5:14

Et il descendit, et se plongea sept fois dans le Jourdain, selon la parole de l'homme de Dieu; et sa chair redevint comme la chair d'un jeune garçon, et il fut pur.

Psaumes 33:9

Car, lui, il a parle, et la chose a ete; il a commande, et elle s'est tenue là.

Ézéchiel 36:25-27

et je repandrai sur vous des eaux pures, et vous serez purs: je vous purifierai de toutes vos impuretes et de toutes vos idoles.

Ézéchiel 36:29

Et je vous delivrerai de toutes vos impuretes. Et j'appellerai le ble, et je le multiplierai, et je ne vous enverrai pas la famine;

Osée 14:4

Je guerirai leur abandon de moi, je les aimerai librement, car ma colere s'est detournee d'eux.

Matthieu 9:29-30

Alors il toucha leurs yeux, disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.

Luc 4:39

Et s'etant penche sur elle, il tança la fievre, et la fievre la quitta; et à l'instant s'etant levee, elle les servit.

Luc 8:54-55

Mais lui, les ayant tous mis dehors, et l'ayant prise par la main, cria, disant: Jeune fille, leve-toi.

Jean 4:50-53

Jesus lui dit: Va, ton fils vit. Et l'homme crut la parole que Jesus lui avait dite, et s'en alla.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain