Parallel Verses
French: Darby
Et quittant tout, il se leva et le suivit.
Louis Segond Bible 1910
Et, laissant tout, il se leva, et le suivit.
French: Louis Segond (1910)
Et, laissant tout, il se leva, et le suivit.
French: Martin (1744)
Lequel abandonnant tout, se leva, et le suivit.
New American Standard Bible
And he left everything behind, and got up and began to follow Him.
Références croisées
Luc 5:11
Et ayant mene les nacelles à terre, ils quitterent tout et le suivirent.
1 Rois 19:19-21
Et il s'en alla de là, et trouva Elisee, fils de Shaphath; et il labourait avec douze paires de boeufs devant lui, et lui etait avec la douzieme. Et Elie passa vers lui et jeta son manteau sur lui.
Matthieu 19:22-27
Et le jeune homme, ayant entendu cette parole, s'en alla tout triste, car il avait de grands biens.
Luc 9:59-62
Et il dit à un autre: Suis-moi; -et il dit: Seigneur, permets-moi d'aller premierement ensevelir mon pere.