Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et ceux aussi qui étaient tourmentés par des esprits immondes; et ils furent guéris.
Louis Segond Bible 1910
Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris.
French: Darby
ceux aussi qui etaient tourmentes par des esprits immondes furent gueris;
French: Louis Segond (1910)
Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris.
New American Standard Bible
who had come to hear Him and to be healed of their diseases; and those who were troubled with unclean spirits were being cured.
Sujets
Références croisées
Matthieu 15:22
Et voici, une femme Cananéenne, qui était partie de ces quartiers-là, s'écria, en lui disant : Seigneur! Fils de David, aie pitié de moi! ma fille est misérablement tourmentée d'un démon.
Matthieu 17:15
Et lui dit : Seigneur! aie pitié de mon fils, qui est lunatique, et misérablement affligé; car il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l'eau.
Actes 5:16
Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait à Jérusalem, apportant les malades, et ceux qui étaient tourmentés des esprits immondes; et tous étaient guéris.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
17 Puis descendant avec eux, il s'arrêta dans une plaine avec la troupe de ses disciples, et une grande multitude de peuple de toute la Judée, et de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon, qui étaient venus pour l'entendre, et pour être guéris de leurs maladies; 18 Et ceux aussi qui étaient tourmentés par des esprits immondes; et ils furent guéris. 19 Et toute la multitude tâchait de le toucher; car il sortait de lui une vertu qui les guérissait tous.