Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Car il n'est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être connu et mis au jour.
Louis Segond Bible 1910
Car il n'est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être connu et mis au jour.
French: Darby
Car il n'y a rien de secret qui ne deviendra manifeste, ni rien de cache qui ne se connaitra et ne vienne en evidence.
French: Martin (1744)
Car il n'y a point de secret qui ne soit manifesté; ni de chose cachée qui ne se connaisse, et qui ne vienne en lumière.
New American Standard Bible
"For nothing is hidden that will not become evident, nor anything secret that will not be known and come to light.
Références croisées
Matthieu 10:26
Ne les craignez donc point; car il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.
Ecclésiaste 12:14
Car Dieu amènera toute oeuvre en jugement, au sujet de tout ce qui est caché, soit bien, soit mal.
Marc 4:22
Car il n'est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être mis au jour.
Luc 12:2-3
Il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.
1 Corinthiens 4:5
C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'à ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumière ce qui est caché dans les ténèbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
16 Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d'un vase, ou ne la met sous un lit; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière. 17 Car il n'est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être connu et mis au jour. 18 Prenez donc garde à la manière dont vous écoutez; car on donnera à celui qui a, mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il croit avoir.