Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Telle est la loi touchant les animaux, les oiseaux, tous les êtres vivants qui se meuvent dans les eaux, et tous les êtres qui rampent sur la terre,
Louis Segond Bible 1910
Telle est la loi touchant les animaux, les oiseaux, tous les êtres vivants qui se meuvent dans les eaux, et tous les êtres qui rampent sur la terre,
French: Darby
Telle est la loi touchant les betes et les oiseaux, et tout etre vivant qui se meut dans les eaux, et tout etre qui rampe sur la terre;
French: Martin (1744)
Telle est la Loi touchant les bêtes, et les oiseaux, et tout animal ayant vie, qui se meut dans les eaux, et toute chose ayant vie, qui se traîne sur la terre.
New American Standard Bible
This is the law regarding the animal and the bird, and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth,
Références croisées
Lévitique 7:37
Telle est la loi de l'holocauste, de l'offrande, du sacrifice d'expiation, du sacrifice de culpabilité, de la consécration, et du sacrifice d'actions de grâces.
Lévitique 14:54
Telle est la loi pour toute plaie de lèpre et pour la teigne,
Lévitique 15:32
Telle est la loi pour celui qui a une gonorrhée ou qui est souillé par une pollution,
Ézéchiel 43:12
Telle est la loi de la maison. Sur le sommet de la montagne, tout l'espace qu'elle doit occuper est très saint. Voilà donc la loi de la maison.