Parallel Verses

French: Martin (1744)

Que si elle s'est étendue en quelque sorte que ce soit sur la peau, le Sacrificateur le jugera souillé; c'est une plaie.

Louis Segond Bible 1910

Si la tache s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur: c'est une plaie de lèpre.

French: Darby

Et si elle s'est beaucoup etendue dans la peau, alors le sacrificateur le declarera impur: c'est une plaie.

French: Louis Segond (1910)

Si la tache s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur: c'est une plaie de lèpre.

New American Standard Bible

and if it spreads farther on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is an infection.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org