Parallel Verses

French: Darby

Et lorsqu'une femme a un flux de sang qui coule plusieurs jours hors le temps de sa separation, ou lorsqu'elle a le flux au delà du temps de sa separation, tous les jours du flux de son impurete elle est impure, comme aux jours de sa separation.

Louis Segond Bible 1910

La femme qui aura un flux de sang pendant plusieurs jours hors de ses époques régulières, ou dont le flux durera plus qu'à l'ordinaire, sera impure tout le temps de son flux, comme au temps de son indisposition menstruelle.

French: Louis Segond (1910)

La femme qui aura un flux de sang pendant plusieurs jours hors de ses époques régulières, ou dont le flux durera plus qu'à l'ordinaire, sera impure tout le temps de son flux, comme au temps de son indisposition menstruelle.

French: Martin (1744)

Quand aussi la femme découle par flux de son sang plusieurs jours, sans que ce soit le temps de ses mois; ou quand elle découlera plus longtemps que le temps de ses mois, tout le temps du flux de sa souillure, elle sera souillée comme au temps de sa séparation.

New American Standard Bible

'Now if a woman has a discharge of her blood many days, not at the period of her menstrual impurity, or if she has a discharge beyond that period, all the days of her impure discharge she shall continue as though in her menstrual impurity; she is unclean.

Références croisées

Matthieu 9:20

Et voici, une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans s'approcha par derriere et toucha le bord de son vetement;

Marc 5:25

Et une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans,

Luc 8:43

Et une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans, et qui, ayant depense tout son bien en medecins, n'avait pu etre guerie par aucun,

Lévitique 15:19-24

Et si une femme a un flux, et que son flux en sa chair soit du sang, elle sera dans sa separation sept jours, et quiconque la touchera sera impur jusqu'au soir.

Marc 7:20-23

Et il dit: Ce qui sort de l'homme, c'est là ce qui souille l'homme;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org