Parallel Verses

French: Darby

Et il egorgera le bouc du sacrifice pour le peche, qui est pour le peuple, et il apportera son sang au dedans du voile, et fera avec son sang, comme il a fait avec le sang du taureau: il en fera aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.

Louis Segond Bible 1910

Il égorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delà du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.

French: Louis Segond (1910)

Il égorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delà du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.

French: Martin (1744)

Il égorgera aussi le bouc du peuple, qui est [l'offrande pour] le péché, et il apportera son sang au dedans du voile, et fera de son sang comme il a fait du sang du veau, en faisant aspersion vers le Propitiatoire; sur le devant du Propitiatoire.

New American Standard Bible

"Then he shall slaughter the goat of the sin offering which is for the people, and bring its blood inside the veil and do with its blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it on the mercy seat and in front of the mercy seat.

Références croisées

Hébreux 9:7

mais, dans le second, le seul souverain sacrificateur, une fois l'an, non sans du sang qu'il offre pour lui-meme et pour les fautes du peuple,

Hébreux 9:3

et, apres le second voile, un tabernacle qui est appele saint des saints,

Hébreux 9:12

et non avec le sang de boucs et de veaux, mais avec son propre sang, est entre une fois pour toutes dans les lieux saints, ayant obtenu une redemption eternelle.

Lévitique 16:2

et l'Eternel dit à Moise: Dis à Aaron, ton frere, qu'il n'entre pas en tout temps dans le lieu saint, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, afin qu'il ne meure pas; car j'apparais dans la nuee sur le propitiatoire.

Hébreux 2:17

C'est pourquoi il dut, en toutes choses, etre rendu semblable à ses freres, afin qu'il fut un misericordieux et fidele souverain sacrificateur dans les choses qui concernent Dieu, pour faire propitiation pour les peches du peuple.

Hébreux 6:19

laquelle nous avons comme une ancre de l'ame, sure et ferme, et qui entre jusqu'au dedans du voile

Lévitique 16:5-9

Et il prendra de l'assemblee des fils d'Israel deux boucs pour un sacrifice pour le peche, et un belier pour un holocauste.

Hébreux 5:3

et, à cause de cette infirmite, il doit offrir pour les peches, comme pour le peuple, ainsi aussi pour lui-meme.

Hébreux 9:25-26

-ni, non plus, afin de s'offrir lui-meme plusieurs fois, ainsi que le souverain sacrificateur entre dans les lieux saints chaque annee avec un sang autre que le sien

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 Et il prendra du sang du taureau, et il en fera aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire, vers l'orient; et il fera aspersion du sang avec son doigt, sept fois, devant le propitiatoire. 15 Et il egorgera le bouc du sacrifice pour le peche, qui est pour le peuple, et il apportera son sang au dedans du voile, et fera avec son sang, comme il a fait avec le sang du taureau: il en fera aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 Et il fera propitiation pour le lieu saint, le purifiant des impuretes des fils d'Israel et de leurs transgressions, selon tous leurs peches; et il fera de meme pour la tente d'assignation, qui demeure avec eux au milieu de leurs impuretes.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org