Parallel Verses

French: Martin (1744)

Tu ne découvriras point la nudité de la fille de la femme de ton père, née de ton père, c'est ta sœur.

Louis Segond Bible 1910

Tu ne découvriras point la nudité de la fille de la femme de ton père, née de ton père. C'est ta soeur.

French: Darby

La nudite de la fille de la femme de ton pere, nee de ton pere, -c'est ta soeur: tu ne decouvriras point sa nudite.

French: Louis Segond (1910)

Tu ne découvriras point la nudité de la fille de la femme de ton père, née de ton père. C'est ta soeur.

New American Standard Bible

'The nakedness of your father's wife's daughter, born to your father, she is your sister, you shall not uncover her nakedness.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 Quant à la nudité de la fille de ton fils, ou de la fille de ta fille, tu ne découvriras point leur nudité, car elles sont ta nudité. 11 Tu ne découvriras point la nudité de la fille de la femme de ton père, née de ton père, c'est ta sœur. 12 Tu ne découvriras point la nudité de la sœur de ton père; elle est proche parente de ton père.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org