Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Tu le rompras en morceaux, et tu verseras de l'huile dessus; c'est une offrande.
French: Darby
Tu la briseras en morceaux, et tu verseras de l'huile dessus: c'est une offrande de gateau.
French: Louis Segond (1910)
Tu le rompras en morceaux, et tu verseras de l'huile dessus; c'est une offrande.
French: Martin (1744)
Tu la mettras par morceaux, et tu verseras de l'huile sur elle; car c'est une offrande de gâteau.
New American Standard Bible
you shall break it into bits and pour oil on it; it is a grain offering.
Références croisées
Lévitique 1:6
Il dépouillera l'holocauste, et le coupera par morceaux.
Psaumes 22:1-21
Au chef des chantres. Sur <
Marc 14:1-15
La fête de Pâque et des pains sans levain devait avoir lieu deux jours après. Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens d'arrêter Jésus par ruse, et de le faire mourir.
Jean 18:1-19
Lorsqu'il eut dit ces choses, Jésus alla avec ses disciples de l'autre côté du torrent du Cédron, où se trouvait un jardin, dans lequel il entra, lui et ses disciples.