Parallel Verses
French: Martin (1744)
Il ne souillera point sa postérité entre ses peuples; car je suis l'Eternel qui le sanctifie.
Louis Segond Bible 1910
Il ne déshonorera point sa postérité parmi son peuple; car je suis l'Éternel, qui le sanctifie.
French: Darby
Et il ne profanera pas sa semence parmi ses peuples, car moi, je suis l'Eternel qui le sanctifie.
French: Louis Segond (1910)
Il ne déshonorera point sa postérité parmi son peuple; car je suis l'Eternel, qui le sanctifie.
New American Standard Bible
so that he will not profane his offspring among his people; for I am the LORD who sanctifies him.'"
Références croisées
Genèse 18:19
Car je le connais, et [je sais] qu'il commandera à ses enfants, et à sa maison après lui, de garder la voie de l'Eternel, pour faire ce qui est juste, et droit; afin que l'Eternel fasse venir sur Abraham tout ce qu'il lui a dit.
Lévitique 21:8
Tu feras donc que chacun d'eux soit saint, parce qu'ils offrent la viande de ton Dieu. Ils te seront donc saints, car je suis saint, moi l'Eternel qui vous sanctifie.
Esdras 2:62
Ceux-là cherchèrent leur registre, en recherchant leur généalogie, mais ils n'y furent point trouvés; c'est pourquoi ils furent rejetés de la sacrificature.
Esdras 9:2
Car ils ont pris de leurs filles pour eux et pour leurs fils; et la semence sainte a été mêlée avec les peuples de ces pays; et même il y a des principaux du peuple, et [plusieurs] magistrats, qui ont été les premiers à commettre ce péché.
Néhémie 13:23-29
En ces jours-là je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, hammonites et moabites;
Malachie 2:11
Juda a agi perfidement, et on a commis abomination dans Israël, et dans Jérusalem; car Juda a profané la sainteté de l'Eternel, qui l'aimait, et s'est marié à la fille d'un dieu étranger.
Malachie 2:15
Or il n'en a fait qu'un; et néanmoins il y avait en lui abondance d'esprit. Mais pourquoi [n'en a-t-il fait] qu'un ? C'est parce qu'il cherchait une postérité de Dieu. Gardez-vous donc dans votre esprit; et quant à la femme de ta jeunesse, [prenez garde] qu'on n'agisse point perfidement [avec] elle.
Romains 11:16
Or si les prémices sont saintes, la masse l'est aussi; et si la racine est sainte, les branches le sont aussi.
1 Corinthiens 7:14
Car le mari infidèle est sanctifié en la femme, et la femme infidèle est sanctifiée dans le mari; autrement vos enfants seraient impurs; or maintenant ils sont saints.