Parallel Verses
French: Darby
Vous ne presenterez aucune chose qui ait quelque defaut corporel, car elle ne sera point agreee pour vous.
Louis Segond Bible 1910
Vous n'en offrirez aucune qui ait un défaut, car elle ne serait pas agréée.
French: Louis Segond (1910)
Vous n'en offrirez aucune qui ait un défaut, car elle ne serait pas agréée.
French: Martin (1744)
Vous n'offrirez aucune chose qui ait quelque tare, car elle ne serait point agréée pour vous.
New American Standard Bible
'Whatever has a defect, you shall not offer, for it will not be accepted for you.
Références croisées
Deutéronome 17:1
Tu ne sacrifieras à l'Eternel, ton Dieu, ni boeuf ni mouton qui ait un defaut corporel, quoi que ce soit de mauvais; car c'est une abomination pour l'Eternel, ton Dieu.
Deutéronome 15:21
Et s'il a un defaut corporel, s'il est boiteux ou aveugle, s'il a un mauvais defaut quelconque, tu ne le sacrifieras pas à l'Eternel, ton Dieu:
Malachie 1:8
Et si vous presentez une bete aveugle en sacrifice, n'est-ce pas mal? et si vous en presentez une boiteuse et malade, n'est-ce pas mal? Offre-la donc à ton gouverneur: t'agreera-t-il, ou te recevra-t-il avec faveur? dit l'Eternel des armees.
Lévitique 22:25
Et de la main d'un etranger, vous ne presenterez aucune de ces choses comme le pain de votre Dieu; car leur corruption est en elles, il y a un defaut en elles: elles ne seront pas agreees pour vous.
Hébreux 9:14
combien plus le sang du Christ, qui, par l'Esprit eternel, s'est offert lui-meme à Dieu sans tache, purifiera-t-il votre conscience des oeuvres mortes, pour que vous serviez le Dieu vivant!
1 Pierre 1:19
mais par le sang precieux de Christ, comme d'un agneau sans defaut et sans tache,
Malachie 1:13-14
Et vous dites: Voilà, quel ennui! et vous soufflez dessus, dit l'Eternel des armees, et vous apportez ce qui a ete dechire, et la bete boiteuse, et la malade; c'est ainsi que vous apportez l'offrande. Agreerais-je cela de votre main? dit l'Eternel.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
19 -pour etre agree, offrira un male sans tare, de gros betail, de moutons, ou de chevres. 20 Vous ne presenterez aucune chose qui ait quelque defaut corporel, car elle ne sera point agreee pour vous. 21 Et si un homme presente un sacrifice de prosperites à l'Eternel, pour s'acquitter d'un voeu, ou en offrande volontaire, soit de gros betail, soit de menu betail, son offrande sera sans tare, pour etre agreee; il n'y aura en elle aucun defaut corporel.