Parallel Verses

French: Darby

il comptera les annees depuis sa vente, et restituera le surplus à celui à qui il avait vendu, et il retournera dans sa possession.

Louis Segond Bible 1910

il comptera les années depuis la vente, restituera le surplus à l'acquéreur, et retournera dans sa propriété.

French: Louis Segond (1910)

il comptera les années depuis la vente, restituera le surplus à l'acquéreur, et retournera dans sa propriété.

French: Martin (1744)

Il comptera les années du temps qu'il a fait la vente, et il restituera le surplus à l'homme auquel il l'avait faite, et ainsi il retournera dans sa possession.

New American Standard Bible

then he shall calculate the years since its sale and refund the balance to the man to whom he sold it, and so return to his property.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain