Parallel Verses

French: Martin (1744)

Pendant six ans tu sèmeras ton champ, et pendant six ans tu tailleras ta vigne, et en recueilleras le rapport.

Louis Segond Bible 1910

Pendant six années tu ensemenceras ton champ, pendant six années tu tailleras ta vigne; et tu en recueilleras le produit.

French: Darby

Pendant six ans tu semeras ton champ, et pendant six ans tu tailleras ta vigne, et tu en recueilleras le rapport;

French: Louis Segond (1910)

Pendant six années tu ensemenceras ton champ, pendant six années tu tailleras ta vigne; et tu en recueilleras le produit.

New American Standard Bible

'Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard and gather in its crop,

Références croisées

Exode 23:10

Pendant six ans tu sèmeras ta terre, et en recueilleras le revenu.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org