Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et quant aux villes des Lévites, les Lévites auront un droit de rachat perpétuel des maisons des villes de leur possession.

Louis Segond Bible 1910

Quant aux villes des Lévites et aux maisons qu'ils y posséderont, les Lévites auront droit perpétuel de rachat.

French: Darby

Et quant aux villes des Levites et aux maisons des villes de leur possession, les Levites auront un droit perpetuel de rachat.

French: Louis Segond (1910)

Quant aux villes des Lévites et aux maisons qu'ils y posséderont, les Lévites auront droit perpétuel de rachat.

New American Standard Bible

'As for cities of the Levites, the Levites have a permanent right of redemption for the houses of the cities which are their possession.

Références croisées

Nombres 35:1-8

Et l'Eternel parla à Moïse dans les campagnes de Moab, près du Jourdain de Jéricho, en disant :

Josué 21:1-45

Or les chefs des pères des Lévites vinrent à Eléazar le Sacrificateur, et à Josué, fils de Nun, et aux chefs des pères des Tribus des enfants d'Israël,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain