Parallel Verses
French: Darby
et la septieme annee, il y aura un sabbat de repos pour le pays, un sabbat consacre à l'Eternel: tu ne semeras pas ton champ, et tu ne tailleras pas ta vigne.
Louis Segond Bible 1910
Mais la septième année sera un sabbat, un temps de repos pour la terre, un sabbat en l'honneur de l'Éternel: tu n'ensemenceras point ton champ, et tu ne tailleras point ta vigne.
French: Louis Segond (1910)
Mais la septième année sera un sabbat, un temps de repos pour la terre, un sabbat en l'honneur de l'Eternel: tu n'ensemenceras point ton champ, et tu ne tailleras point ta vigne.
French: Martin (1744)
Mais la septième année il y aura un Sabbat de repos pour la terre, ce sera un Sabbat à l'Eternel; tu ne sèmeras point ton champ, et ne tailleras point ta vigne.
New American Standard Bible
but during the seventh year the land shall have a sabbath rest, a sabbath to the LORD; you shall not sow your field nor prune your vineyard.
Références croisées
2 Chroniques 36:21
afin que fut accomplie la parole de l'Eternel dite par la bouche de Jeremie, jusqu'à ce que le pays eut joui de ses sabbats. Tous les jours de sa desolation il se reposa, jusqu'à ce que soixante-dix ans furent accomplis.
Exode 23:10-11
Pendant six annees tu semeras ta terre, et tu en recueilleras le rapport;
Lévitique 25:20-23
Et si vous dites: Que mangerons-nous la septieme annee; voici, nous ne semons pas, et nous ne recueillons pas nos produits?
Lévitique 26:34-35
Alors le pays jouira de ses sabbats tous les jours de sa desolation: quand vous, vous serez dans le pays de vos ennemis; alors le pays se reposera, et jouira de ses sabbats.
Lévitique 26:43
la terre aura ete abandonnee par eux, et elle aura joui de ses sabbats, dans sa desolation, eux n'y etant plus; et ils accepteront la punition de leur iniquite, parce que..., oui, parce qu'ils ont meprise mes ordonnances, et que leurs ames ont eu en horreur mes statuts.