Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

je vous résisterai aussi et je vous frapperai sept fois plus pour vos péchés.

Louis Segond Bible 1910

je vous résisterai aussi et je vous frapperai sept fois plus pour vos péchés.

French: Darby

je marcherai, moi aussi, en opposition avec vous, et je vous frapperai, moi aussi, sept fois plus, à cause de vos peches;

French: Martin (1744)

Je marcherai aussi de front contre vous, et je vous frapperai encore sept fois autant, selon vos péchés.

New American Standard Bible

then I will act with hostility against you; and I, even I, will strike you seven times for your sins.

Références croisées

2 Samuel 22:27

Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.

Psaumes 18:26

Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.

Job 9:4

A lui la sagesse et la toute-puissance: Qui lui résisterait impunément?

Ésaïe 63:10

Mais ils ont été rebelles, ils ont attristé son esprit saint; Et il est devenu leur ennemi, il a combattu contre eux.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org