Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
S'il ne rachète point le champ, et qu'on le vende à un autre homme, il ne pourra plus être racheté.
Louis Segond Bible 1910
S'il ne rachète point le champ, et qu'on le vende à un autre homme, il ne pourra plus être racheté.
French: Darby
Et s'il ne rachete pas le champ ou qu'il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus etre rachete.
French: Martin (1744)
Mais s'il ne rachète point le champ, et que le champ se vende à un autre homme, il ne se rachètera plus.
New American Standard Bible
'Yet if he will not redeem the field, but has sold the field to another man, it may no longer be redeemed;