Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera: c'est une chose très sainte.

French: Darby

Tout male d'entre les sacrificateurs en mangera: c'est une chose tres-sainte.

French: Louis Segond (1910)

Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera: c'est une chose très sainte.

French: Martin (1744)

Tout mâle d'entre les Sacrificateurs en mangera; c'est une chose très-sainte.

New American Standard Bible

'Every male among the priests may eat of it; it is most holy.

Références croisées

Lévitique 6:17-18

On ne le cuira pas avec du levain. C'est la part que je leur ai donnée de mes offrandes consumées par le feu. C'est une chose très sainte, comme le sacrifice d'expiation et comme le sacrifice de culpabilité.

Lévitique 6:25

Parle à Aaron et à ses fils, et dis: Voici la loi du sacrifice d'expiation. C'est dans le lieu où l'on égorge l'holocauste que sera égorgée devant l'Éternel la victime pour le sacrifice d'expiation: c'est une chose très sainte.

Nombres 18:10

Vous les mangerez dans un lieu très saint; tout mâle en mangera; vous les regarderez comme saintes.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org