Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il coupa le bélier par morceaux, et il brûla la tête, les morceaux et la graisse.
French: Darby
on coupa le belier en morceaux, et Moise en fit fumer la tete, et les morceaux, et la graisse;
French: Louis Segond (1910)
Il coupa le bélier par morceaux, et il brûla la tête, les morceaux et la graisse.
French: Martin (1744)
Puis il mit le [bélier] en pièces, et en fit fumer la tête, les pièces, et la fressure.
New American Standard Bible
When he had cut the ram into its pieces, Moses offered up the head and the pieces and the suet in smoke.
Références croisées
Lévitique 1:8
Les sacrificateurs, fils d'Aaron, poseront les morceaux, la tête et la graisse, sur le bois mis au feu sur l'autel.