Parallel Verses
French: Martin (1744)
La charge de la parole de l'Eternel contre Israël, par le moyen de Malachie.
Louis Segond Bible 1910
Oracle, parole de l'Éternel à Israël par Malachie.
French: Darby
L'oracle de la parole de l'Eternel à Israel par Malachie.
French: Louis Segond (1910)
Oracle, parole de l'Eternel à Israël par Malachie.
New American Standard Bible
The oracle of the word of the LORD to Israel through Malachi.
Références croisées
Ésaïe 13:1
La charge de Babylone, qu'Esaïe fils d'Amots a vue.
Habacuc 1:1
La charge qu'Habacuc le Prophète a vue.
Zacharie 9:1
La charge de la Parole de l'Eternel contre le pays de Hadrac, laquelle se posera sur Damas; car l'Eternel a l'œil sur les hommes et sur toutes les Tribus d'Israël.
Nahum 1:1
La charge de Ninive, [qui est] le livre de la vision de Nahum Elkosien.
Aggée 1:1
La seconde année du Roi Darius, le premier jour du sixième mois, la parole de l'Eternel fut [adressée] par le moyen d'Aggée le Prophète, à Zorobabel, fils de Salathiel, Gouverneur de Judée, et à Jéhosuah, fils de Jéhotsadak, grand Sacrificateur, en disant :
Aggée 2:1
Le vingt et unième jour du septième mois, la parole de l'Eternel fut [adressée] par le moyen d'Aggée le Prophète, en disant :
Zacharie 12:1
La charge de la parole de l'Eternel, touchant Israël; l'Eternel, qui étend les cieux, et qui fonde la terre, et qui forme l'esprit de l'homme au-dedans de lui, a dit :