Parallel Verses

French: Darby

Et s'approchant, il la fit lever en la prenant par la main; et aussitot la fievre la quitta; et elle les servit.

Louis Segond Bible 1910

S'étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l'instant la fièvre la quitta. Puis elle les servit.

French: Louis Segond (1910)

S'étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l'instant la fièvre la quitta. Puis elle les servit.

French: Martin (1744)

Et s'étant approché, il la releva, en la prenant par la main; et à l'instant la fièvre la quitta; et elle les servit.

New American Standard Bible

And He came to her and raised her up, taking her by the hand, and the fever left her, and she waited on them.

Références croisées

Actes 9:41

-et lui ayant donne la main, il la leva; et ayant appele les saints et les veuves, il la leur presenta vivante.

Psaumes 103:1-3

Mon ame, benis l'Eternel! Et que tout ce qui est au dedans de moi, benisse son saint nom!

Psaumes 116:12

Que rendrai-je à l'Eternel pour tous les biens qu'il m'a faits?

Matthieu 27:55

Et il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin, qui avaient suivi Jesus depuis la Galilee, en le servant,

Marc 5:41

Et ayant pris la main de l'enfant, il lui dit: Talitha coumi; ce qui, interprete, est: Jeune fille, je te dis, leve-toi.

Marc 15:41

qui, lorsqu'il etait en Galilee, l'avaient suivi et l'avaient servi, et plusieurs autres qui etaient montees avec lui à Jerusalem.

Luc 8:2-3

des femmes aussi qui avaient ete gueries d'esprits malins et d'infirmites, Marie, qu'on appelait Magdeleine, de laquelle etaient sortis sept demons, et Jeanne,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain