Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Que l'homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint.

French: Darby

Ce donc que Dieu a uni, que l'homme ne le separe pas.

French: Louis Segond (1910)

Que l'homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint.

French: Martin (1744)

Que l'homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint.

New American Standard Bible

"What therefore God has joined together, let no man separate."

Références croisées

Romains 7:1-3

Ignorez-vous, frères, -car je parle à des gens qui connaissent la loi, -que la loi exerce son pouvoir sur l'homme aussi longtemps qu'il vit?

1 Chroniques 7:10-13

Fils de Jediaël: Bilhan. Fils de Bilhan: Jeusch, Benjamin, Éhud, Kenaana, Zéthan, Tarsis et Achischachar,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 et les deux deviendront une seule chair. Ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. 9 Que l'homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint. 10 Lorsqu'ils furent dans la maison, les disciples l'interrogèrent encore là-dessus.


Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Marc 10:9

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org