Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Jésus leur répondit: Je vous adresserai aussi une question; répondez-moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.
French: Darby
Et Jesus, repondant, leur dit: Je vous demanderai, moi aussi, une chose, et repondez-moi; et je vous dirai par quelle autorite je fais ces choses.
French: Louis Segond (1910)
Jésus leur répondit: Je vous adresserai aussi une question; répondez-moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.
French: Martin (1744)
Et Jésus répondant leur dit : je vous interrogerai aussi d'une chose, et répondez-moi; puis je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.
New American Standard Bible
And Jesus said to them, "I will ask you one question, and you answer Me, and then I will tell you by what authority I do these things.
Références croisées
Ésaïe 52:13
Voici, mon serviteur prospérera; Il montera, il s'élèvera, il s'élèvera bien haut.
Matthieu 21:24
Jésus leur répondit: Je vous adresserai aussi une question; et, si vous m'y répondez, je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.
Luc 20:3-8
Il leur répondit: Je vous adresserai aussi une question.