Parallel Verses
French: Darby
Il y avait sept freres; et le premier prit une femme, et en mourant ne laissa pas de posterite;
Louis Segond Bible 1910
Or, il y avait sept frères. Le premier se maria, et mourut sans laisser de postérité.
French: Louis Segond (1910)
Or, il y avait sept frères. Le premier se maria, et mourut sans laisser de postérité.
French: Martin (1744)
Or il y avait sept frères, dont l'aîné prit une femme, et mourant ne laissa point d'enfants.
New American Standard Bible
"There were seven brothers; and the first took a wife, and died leaving no children.
Références croisées
Matthieu 22:25-28
Or il y avait parmi nous sept freres; et le premier s'etant marie, mourut, et n'ayant pas de posterite, il laissa sa femme à son frere;
Luc 20:29-33
Il y avait donc sept freres; et le premier, ayant pris une femme, mourut sans enfants;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
19 Maitre! Moise nous a ecrit que si le frere de quelqu'un meurt et laisse une femme, et ne laisse pas d'enfants, son frere prenne sa femme et suscite de la posterite à son frere. 20 Il y avait sept freres; et le premier prit une femme, et en mourant ne laissa pas de posterite; 21 et le second la prit et mourut; et lui non plus ne laissa pas de posterite; et le troisieme de meme;