Parallel Verses
French: Martin (1744)
Or les choses que je vous dis, je les dis à tous; veillez.
Louis Segond Bible 1910
Ce que je vous dis, je le dis à tous: Veillez.
French: Darby
Or ce que je vous dis, à vous, je le dis à tous: Veillez.
French: Louis Segond (1910)
Ce que je vous dis, je le dis à tous: Veillez.
New American Standard Bible
"What I say to you I say to all, 'Be on the alert!'"
Références croisées
Marc 13:35
Veillez donc : car vous ne savez point quand le Seigneur de la maison viendra, [si ce sera] le soir, ou à minuit, ou à l'heure que le coq chante, ou au matin;
Marc 13:33
Faites attention [à tout], veillez et priez : car vous ne savez point quand ce temps arrivera.
Luc 12:41-46
Et Pierre lui dit : Seigneur, dis-tu cette parabole pour nous, ou aussi pour tous?