Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et il s'en alla encore, et il pria, disant les mêmes paroles.

Louis Segond Bible 1910

Il s'éloigna de nouveau, et fit la même prière.

French: Darby

Et il s'en alla de nouveau, et il pria, disant les memes paroles.

French: Louis Segond (1910)

Il s'éloigna de nouveau, et fit la même prière.

New American Standard Bible

Again He went away and prayed, saying the same words.

Références croisées

Matthieu 6:7

Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les Païens; car ils s'imaginent d'être exaucés en parlant beaucoup.

Matthieu 26:42-44

Il s'en alla encore pour la seconde fois, et il pria, disant : mon Père, s'il n'est pas possible que cette coupe passe loin de moi, sans que je la boive; que ta volonté soit faite.

Luc 18:1

Il leur proposa aussi une parabole, [pour faire voir] qu'il faut toujours prier, et ne se lasser point;

2 Corinthiens 12:8

C'est pourquoi j'ai prié trois fois le Seigneur, de faire que [cet ange de satan] se retirât de moi.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Marc 14:39

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org