Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d'épines, qu'ils avaient tressée.

Louis Segond Bible 1910

Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d'épines, qu'ils avaient tressée.

French: Darby

et ils le revetent de pourpre, et ayant tresse une couronne d'epines, ils la lui mettent autour de la tete.

French: Martin (1744)

Ils le vêtirent d'une robe de pourpre, et ayant fait une couronne d'épines entrelacées l'une dans l'autre, ils la lui mirent sur la tête;

New American Standard Bible

They dressed Him up in purple, and after twisting a crown of thorns, they put it on Him;

Références croisées

Luc 23:11

Hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris; et, après s'être moqué de lui et l'avoir revêtu d'un habit éclatant, il le renvoya à Pilate.

Matthieu 27:28-30

Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d'un manteau écarlate.

Jean 19:2-5

Les soldats tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre; puis, s'approchant de lui,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain