Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et ils lui donnèrent à boire du vin mixtionné avec de la myrrhe; mais il ne le prit point.
Louis Segond Bible 1910
Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe, mais il ne le prit pas.
French: Darby
Et ils lui donnerent à boire du vin mixtionne de myrrhe; mais il ne le prit pas.
French: Louis Segond (1910)
Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe, mais il ne le prit pas.
New American Standard Bible
They tried to give Him wine mixed with myrrh; but He did not take it.
Références croisées
Matthieu 27:34
Ils lui donnèrent à boire du vinaigre mêlé avec du fiel; mais quand il en eut goûté, il n'en voulut point boire.
Matthieu 26:19
Et les Disciples firent comme Jésus leur avait ordonné, et préparèrent la Pâque.
Marc 14:25
En vérité je vous dis, que je ne boirai plus du fruit de la vigne jusqu'au jour que je le boirai nouveau dans le Royaume de Dieu.
Luc 22:18
Car je vous dis, que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le Règne de Dieu soit venu.
Luc 23:36
Les soldats aussi se moquaient de lui, s'approchant, et lui présentant du vinaigre;
Jean 19:28-30
Après cela Jésus sachant que toutes choses étaient déjà accomplies, il dit, afin que l'Ecriture fût accomplie : j'ai soif.