Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ce que quelques-uns de ceux qui étaient là présents, ayant entendu, ils dirent : voilà, il appelle Elie.
Louis Segond Bible 1910
Quelques-uns de ceux qui étaient là, l'ayant entendu, dirent: Voici, il appelle Élie.
French: Darby
Et quelques-uns de ceux qui etaient là presents, ayant entendu cela, disaient: Voici, il appelle Elie.
French: Louis Segond (1910)
Quelques-uns de ceux qui étaient là, l'ayant entendu, dirent: Voici, il appelle Elie.
New American Standard Bible
When some of the bystanders heard it, they began saying, "Behold, He is calling for Elijah."
Références croisées
Matthieu 17:11-13
Et Jésus répondant dit : il est vrai qu'Elie viendra premièrement, et qu'il rétablira toutes choses.
Matthieu 27:47-49
Et quelques-uns de ceux qui étaient là présents, ayant entendu cela, disaient : il appelle Elie.
Marc 9:11-13
Puis ils l'interrogèrent, disant : pourquoi les Scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premièrement?