Parallel Verses
French: Darby
Et les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les pecheurs, dirent à ses disciples: Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les pecheurs?
Louis Segond Bible 1910
Les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les gens de mauvaise vie, dirent à ses disciples: Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?
French: Louis Segond (1910)
Les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les gens de mauvaise vie, dirent à ses disciples: Pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?
French: Martin (1744)
Mais les Scribes et les Pharisiens voyant qu'il mangeait avec les péagers et les gens de mauvaise vie, disaient à ses Disciples : pourquoi est-ce qu'il mange et boit avec les péagers et les gens de mauvaise vie?
New American Standard Bible
When the scribes of the Pharisees saw that He was eating with the sinners and tax collectors, they said to His disciples, "Why is He eating and drinking with tax collectors and sinners?"
Sujets
Références croisées
Actes 23:9
Et il s'eleva une grande clameur; et quelques scribes du parti des pharisiens se leverent et contesterent, disant: Nous ne trouvons aucun mal en cet homme; mais si un esprit lui a parle, ou un ange...
Ésaïe 65:5
qui dit: Tiens-toi loin, ne me touche pas, car je suis saint vis-à-vis de toi. Ceux-ci sont une fumee dans mes narines, un feu qui brule tout le jour.
Matthieu 9:11
ce que les pharisiens ayant vu, ils dirent à ses disciples: Pourquoi votre maitre mange-t-il avec les publicains et les pecheurs?
Matthieu 18:17
Et s'il ne veut pas les ecouter, dis-le à l'assemblee; et s'il ne veut pas ecouter l'assemblee non plus, qu'il te soit comme un homme des nations et comme un publicain.
Marc 2:7
Pourquoi celui-ci parle-t-il ainsi? Il blaspheme. Qui peut pardonner les peches, sinon un seul, Dieu?
Luc 15:2-7
Et les pharisiens et les scribes murmuraient, disant: Celui-ci reçoit des pecheurs, et mange avec eux.
Luc 18:11
Le pharisien, se tenant à l'ecart, priait en lui-meme en ces termes: O Dieu, je te rends graces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes qui sont ravisseurs, injustes, adulteres; ou meme comme ce publicain.
Luc 19:7
Et voyant cela, tous murmuraient, disant qu'il etait entre chez un pecheur pour y loger.
Luc 19:10
car le fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui etait perdu.
1 Corinthiens 2:15
Mais celui qui est spirituel discerne toutes choses; mais lui n'est discerne par personne;
Hébreux 12:3
Car considerez celui qui a endure une telle contradiction de la part des pecheurs contre lui-meme, afin que vous ne soyez pas las, etant decourages dans vos ames.