Parallel Verses

French: Darby

Personne ne coud un morceau de drap neuf à un vieil habit; autrement la piece neuve emporte une partie du vieil habit, et la dechirure en devient plus mauvaise.

Louis Segond Bible 1910

Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

French: Louis Segond (1910)

Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

French: Martin (1744)

Aussi personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieux vêtement; autrement la pièce du drap neuf emporte du vieux, et la déchirure en est plus grande.

New American Standard Bible

"No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment; otherwise the patch pulls away from it, the new from the old, and a worse tear results.

Références croisées

Psaumes 103:13-15

Comme un pere a compassion de ses fils, l'Eternel a compassion de ceux qui le craignent.

Ésaïe 57:16

Car je ne contesterai pas à toujours, et je ne me courroucerai pas à jamais; car l'esprit defaudrait devant moi et les ames que j'ai faites.

Matthieu 9:16

Et personne ne met un morceau de drap neuf à un vieil habit, car la piece emporte une partie de l'habit, et la dechirure en devient plus mauvaise.

1 Corinthiens 10:13

Aucune tentation ne vous est survenue qui n'ait ete une tentation humaine; et Dieu est fidele, qui ne permettra pas que vous soyez tentes au delà de ce que vous pouvez supporter , mais avec la tentation il fera aussi l'issue, afin que vous puissiez la supporter.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain