Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Jésus parla ainsi parce qu'ils disaient: Il est possédé d'un esprit impur.

French: Darby

C'etait parce qu'ils disaient: Il a un esprit immonde.

French: Louis Segond (1910)

Jésus parla ainsi parce qu'ils disaient: Il est possédé d'un esprit impur.

French: Martin (1744)

Or c'était parce qu'ils disaient : il est possédé d'un esprit immonde.

New American Standard Bible

because they were saying, "He has an unclean spirit."

Références croisées

Marc 3:22

Et les scribes, qui étaient descendus de Jérusalem, dirent: Il est possédé de Béelzébul; c'est par le prince des démons qu'il chasse les démons.

Jean 10:20

Plusieurs d'entre eux disaient: Il a un démon, il est fou; pourquoi l'écoutez-vous?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain