Parallel Verses
French: Martin (1744)
Or il y avait là vers les montagnes un grand troupeau de pourceaux qui paissait.
Louis Segond Bible 1910
Il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.
French: Darby
Et il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissait.
French: Louis Segond (1910)
Il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.
New American Standard Bible
Now there was a large herd of swine feeding nearby on the mountain.
Références croisées
Lévitique 11:7-8
Et le pourceau; car il a bien l'ongle divisé, et le pied fourché, mais il ne rumine nullement; il vous est souillé.
Deutéronome 14:8
Le pourceau aussi, car il a bien l'ongle divisé, mais il ne rumine point; il vous sera souillé. Vous ne mangerez point de leur chair; même vous ne toucherez point à leur chair morte.
Ésaïe 65:4
Qui se tiennent dans les sépulcres, et passent la nuit dans les lieux désolés; qui mangent la chair de pourceau, et qui [ont dans] leurs vaisseaux le jus des choses abominables.
Ésaïe 66:3
Celui qui égorge un bœuf, [c'est comme] qui tuerait un homme; celui qui sacrifie une brebis, c'est [comme] qui couperait le cou à un chien; celui qui offre un gâteau, [c'est comme qui offrirait] le sang d'un pourceau; celui qui fait un parfum d'encens, [c'est comme] qui bénirait une idole. Mais ils ont choisi leurs voies, et leur âme a pris plaisir en leurs abominations.
Matthieu 8:30
Or il y avait un peu loin d'eux un grand troupeau de pourceaux qui paissait.
Luc 8:32
Or il y avait là un grand troupeau de pourceaux qui paissaient sur la montagne, et ils le priaient de leur permettre d'entrer dans ces pourceaux; et il le leur permit.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
10 Et il le priait instamment qu'il ne les envoyât point hors de cette contrée. 11 Or il y avait là vers les montagnes un grand troupeau de pourceaux qui paissait. 12 Et tous ces démons le priaient, en disant : Envoie-nous dans les pourceaux, afin que nous entrions en eux; et aussitôt Jésus le leur permit.