Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Les disciples avaient oublié de prendre des pains; ils n'en avaient qu'un seul avec eux dans la barque.

Louis Segond Bible 1910

Les disciples avaient oublié de prendre des pains; ils n'en avaient qu'un seul avec eux dans la barque.

French: Darby

Et ils avaient oublie de prendre des pains, et ils n'avaient qu'un seul pain avec eux dans la nacelle.

French: Martin (1744)

Or ils avaient oublié de prendre des pains, et ils n'en avaient qu'un avec eux dans la nacelle.

New American Standard Bible

And they had forgotten to take bread, and did not have more than one loaf in the boat with them.

Références croisées

Matthieu 16:5

Les disciples, en passant à l'autre bord, avaient oublié de prendre des pains.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

13 Puis il les quitta, et remonta dans la barque, pour passer sur l'autre bord. 14 Les disciples avaient oublié de prendre des pains; ils n'en avaient qu'un seul avec eux dans la barque. 15 Jésus leur fit cette recommandation: Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et du levain d'Hérode.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org