Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Jésus leur recommanda sévèrement de ne dire cela de lui à personne.
Louis Segond Bible 1910
Jésus leur recommanda sévèrement de ne dire cela de lui à personne.
French: Darby
Et il leur defendit expressement de dire cela de lui à personne.
French: Martin (1744)
Et il leur défendit avec menaces, de dire cela de lui à personne.
New American Standard Bible
And He warned them to tell no one about Him.
Références croisées
Matthieu 16:20
Alors il recommanda aux disciples de ne dire à personne qu'il était le Christ.
Luc 9:21
Jésus leur recommanda sévèrement de ne le dire à personne.
Marc 9:9
Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme fût ressuscité des morts.
Matthieu 8:4
Puis Jésus lui dit: Garde-toi d'en parler à personne; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l'offrande que Moïse a prescrite, afin que cela leur serve de témoignage.
Marc 7:36
Jésus leur recommanda de n'en parler à personne; mais plus il le leur recommanda, plus ils le publièrent.
Marc 8:26
Alors Jésus le renvoya dans sa maison, en disant: N'entre pas au village.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
29 Et vous, leur demanda-t-il, qui dites-vous que je suis? Pierre lui répondit: Tu es le Christ. 30 Jésus leur recommanda sévèrement de ne dire cela de lui à personne. 31 Alors il commença à leur apprendre qu'il fallait que le Fils de l'homme souffrît beaucoup, qu'il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu'il fût mis à mort, et qu'il ressuscitât trois jours après.