Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils.

French: Darby

Et il leur demanda: Combien avez-vous de pains? Et ils dirent: sept.

French: Louis Segond (1910)

Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils.

French: Martin (1744)

Et il leur demanda : combien avez-vous de pains? Ils lui dirent : Sept.

New American Standard Bible

And He was asking them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven."

Sujets

Références croisées

Matthieu 14:15-17

Le soir étant venu, les disciples s'approchèrent de lui, et dirent: Ce lieu est désert, et l'heure est déjà avancée; renvoie la foule, afin qu'elle aille dans les villages, pour s'acheter des vivres.

Matthieu 15:34

Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils, et quelques petits poissons.

Marc 6:38

Et il leur dit: Combien avez-vous de pains? Allez voir. Ils s'en assurèrent, et répondirent: Cinq, et deux poissons.

Luc 9:13

Jésus leur dit: Donnez-leur vous-mêmes à manger. Mais ils répondirent: Nous n'avons que cinq pains et deux poissons, à moins que nous n'allions nous-mêmes acheter des vivres pour tout ce peuple.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

4 Ses disciples lui répondirent: Comment pourrait-on les rassasier de pains, ici, dans un lieu désert? 5 Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils. 6 Alors il fit asseoir la foule par terre, prit les sept pains, et, après avoir rendu grâces, il les rompit, et les donna à ses disciples pour les distribuer; et ils les distribuèrent à la foule.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org