Parallel Verses
French: Darby
Et ils l'interrogerent, disant: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premierement?
Louis Segond Bible 1910
Les disciples lui firent cette question: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement?
French: Louis Segond (1910)
Les disciples lui firent cette question: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premièrement?
French: Martin (1744)
Puis ils l'interrogèrent, disant : pourquoi les Scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premièrement?
New American Standard Bible
They asked Him, saying, "Why is it that the scribes say that Elijah must come first?"
Sujets
Références croisées
Matthieu 11:14
Et si vous voulez recevoir ce que je vous dis, celui-ci est Elie qui doit venir.
Malachie 4:5
Voici, je vous envoie Elie, le prophete, avant que vienne le grand et terrible jour de l'Eternel.
Marc 9:4
Elie leur apparut avec Moise, et ils parlaient avec Jesus.
Malachie 3:1
Voici, j'envoie mon messager, et il preparera le chemin devant moi; et le Seigneur que vous cherchez viendra soudain à son temple, et l'Ange de l'alliance en qui vous prenez plaisir, -voici, il vient, dit l'Eternel des armees.
Matthieu 17:10-11
Et ses disciples l'interrogerent, disant: Pourquoi donc les scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premierement?